作者:
亳州翻译公司 发布时间:2018-06-29 14:27:19 点击率:
似乎每个人都很忙,我们可以忙得四脚朝天,也可以忙得不可开交。英文里,其实也有对应的表达方式,我们一起来看一看吧。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. All hands on deckxYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
全员各就各位xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
As the opening day approached, it was all hands on deck to get everything ready in time.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
由于开业时间迫在眉睫,所有人员必须各就各位,及时做好各方面准备。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. Hive of activityxYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
一片繁忙的景象xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
When I arrived at the office, the place was already a hive of activity with everyone buzzing around.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
当我到达时,办公室里已经一片热火朝天的景象,每个人都在忙的团团转。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. Rushed off your feetxYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
忙得不可开交xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I am exhausted. I’ve been rushed off my feet all day at the shop.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我感到筋疲力尽。我在店里的一整天都是忙的脚打后脑勺。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. Work your fingers to the bonexYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
拼命地做,非常努力xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
He deserves his success. He worked his fingers to the bone when he started the business.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他的成功归功于他自己。刚开始创业时他工作非常努力。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. Roll up your sleevesxYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
卷起袖子准备大干一场xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
If we’re going to increase our market share, we’re going to have to roll our sleeves and get new customers.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
如果我们想要增加市场份额,我就需要撸起袖子大干一场,获得新的客户。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6. Have your work cut outxYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
按时完成艰巨的任务xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
They have their work cut out with that client. He is incredibly demanding.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
关于那个客户他们有一大堆工作要做。他要求太苛刻了。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7. A race against timexYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
和时间赛跑xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I have so many deadlines. It’s a never-ending race against time to meet them.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我有这么多任务截点。要在规定时间内完成简直就是和时间赛跑。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8. Hit the ground runningxYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
立即快马加鞭地开展重要工作xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
He intends to hit the ground running if and when he wins that contract.xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
一旦他赢得了那份合同,他就打算马上全力以赴开展工作。xYZ亳州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司